A MEI - JUMP IN 
張惠妹 - 跳進來 Tiao jinlai
WSKAKUJ
Przekład (chiński - jedyne tłumaczenie): WSHoran

Dlaczego... dlaczego?
Nikt nie dał mi znać, że jest impreza!
Poczekaj, aż odnajdę ją,
szlak do głębi mego serca.
Powtarzam sobie, że pragnę tańczyć,
dopóki mój makijaż nie zniknie,
a mgła okryje wszystkie okna.
Niech każdy, gdy
tańczę, bawi się.

Chodźcie zabawić się wraz ze mną.
Niech wszyscy użyją życia.
DJ proszę kontynuuj granie,
utrzymaj... wytrwaj... wytrwaj...
aż do świtu.
Oczywiście, bez ociągania,
gdy zraszacze chłodzą twarze.

Po prostu podążaj za mną.
Zróbmy to!
Wpadnij!
Podobnie jak ja,
skacz,
razem w rytm serca.
Wskakuj,
w środek muzyki.
Wskakuj!
Zróbmy to!

Nie,
zabraniam, trwać tam niemal w bezruchu.
Jak kwiaty pozbawione wiatru.
Piękno wystające jedynie na próżno.
Najlepiej daj mi zaszaleć,
dopóki nie rozwieje nam włosów.
Niech całe ciało pozbawi kontroli.
Zaczekaj na następny kawałek
Razem bawmy się dobrze!03:05 648 03:05A MEI - Jump in WSKAKUJ napisy

Dodał: Doran

Alizee - Ella Elle L'a
" Ella, ona to ma "  (dla Elle Fitzgerald)
(FRANCUSKI)

To jest jak radość,
jak uśmiech.
Coś w jej głosie,
który zdaje się mówić "chodź".
To sprawia, że czujemy się dziwnie dobrze.
To jak w całej historii
czarnych mieszkańców,
balansowanie...
pomiędzy miłością i rozpaczą.
Trochę, jakby coś w tobie tańczyło.
Jeśli tak, to masz to.

Ella, ona to ma.
Nie wiem co,
czego inni nie mają,
co wprowadza nas w radosny stan.
Ella, ona to ma.
Ella, ona to ma...
...ten szczególny głos,
...tę szczególną radość.
Ten dar z nieba, który czyni ją piękną.

Ella... Ella.
Ella, ona to ma.
Ella, ona to ma.
Ona ma...
tego czegoś, trochę więcej w duszy.

To nieokreślony czar,
ten mały płomień.
Uderzając w beczki,
na fortepianie,
na wszystkim co Bóg
mógł umieścić ci w dłoniach,
pokazałaś grą swoją radość lub smutek.
Ale ty nie mając nic, jesteś królem,
wciąż poszukujesz możliwości 
śpiących w tobie.
Widzisz, tego się nie kupuje,
gdy ty masz to.

Ella, ona to ma.
Nie wiem co,
czego inni nie mają,
co wprowadza nas w radosny stan.
Ella, ona to ma.
Ella, ona to ma,
...ten szczególny głos,
...tę szczególną radość.
Ten dar z nieba, który czyni ją piękną.

Ella... Ella... Ella, ona to ma.03:23720p 4932 03:23Alizee - Ella Elle L'a - Ella, ona to ma 720p

Dodał: Doran

安室奈美恵 - ストレンジャー
Amuro Namie - Stranger
Nieznajomy
(JAPOŃSKI)

Postawiłam cię na nogi,
wyciągnęłam na parkiet.
Szepcąc delikatnie, poczujesz dużo więcej.
Więc teraz masz wiele do udowodnienia.
Będąc zasadniczy, nigdy nie zanurzysz się w tańcu.
Bo chcę tylko szaleć, kiedy jestem blisko ciebie.

To jest noc, moja muzyka leci w słuchawkach.
Możesz dostać to, co chcesz.
Możesz mnie zdobyć maleńki.
Znam twoje pragnienie.
Nie ukryjesz ognia.

Ekscytuję i deprymuję cię.
Mam cię w każdej chwili, gdy jesteś blisko.
Wystarczy by urzec, świetnie, nie oddam cię nikomu.
Nie żałuję, że nie wracamy do domu,
zatańczymy maraton.

Czy zrobisz wszystko dla miłości?
Więcej staje się nawykiem, dewiza z której nie zrezygnuję.
Wiem, że nigdy nie stracisz werwy.
Poznać seks, bez zbędnych pragnień, doświadczając.
Bo ja po prostu pragnę tego zaznać.

Nie wahaj się przed trudnościami.
To wciąż nie wystarczy.
Wielokrotna, wkrótce nastanie, niekontrolowana ekstaza.

I kiedy robi się coraz później,
zbliżamy się, coraz bardziej.
Mam cię tuż obok siebie.
A to wszystko z powodu miłości, miłości.

Zasmucić cię, chłopcze, nie jest tak trudno.
Możesz mnie zdobyć.

Nie zwlekaj zbyt długo.

Mam cię.
Zaciągnę do łóżka.
Czy mój, o mój...03:41 1419 03:41Amuro Namie - Stranger Nieznajomy

Dodał: Doran

Fortuna - Carl Orff dyrygent: André Rieu
Carmina Burana - Fortuna Imperatrix Mundi
Pieśni z Beuern - Fortuna, władczyni świata
(ŁACINA)

O fortuno niczym księżyc
nieustannie zmienna,
ciągle wzrastasz lub malejesz;
Naturo nienawistna
zrazu gnębisz po czym koisz,
jakże kapryśna;
ubóstwo, zali potęga
jako lód topnieje.

Fatum potworne i próżne,
kołem obraca złośliwie,
dostatku jałowe, stale wyblakłe,
niczym cień skryte!
Takoż mnie nękasz,
gwoli przygrywać
na gołym mym grzbiecie
w swej nikczemności.

Los, w zdrowiu i w mocy,
wbrew mnie teraz,
odmieniasz przymioty
wraz przywarami zatracasz.
Zawżdy w służbie.
Przeto w tej godzinie,
niezwłocznie
targa serca drżące struny;
To me przeznaczenie smaga tęgo,
WSZYSCY ŁKAJCIE ZE MNĄ!03:45 1295 03:45André Rieu - O fortuna (Carl Orff)

Dodał: Doran

Arash Rebecca - Suddenly - " NAGLE "
رش ناگهان 
FARSI
(ANGIELSKI)

Nagle lecę, lecę wysoko po niebie.                                                           
Czuję, że mogę złapać księżyc.
Wiatr szepce, że będziesz tu wkrótce.
Nagle śnię, że spaceruję w słońcu.
Gdy nadejdzie ranek  i obudzę się.
jesteś ze mną, a słońce jest wstaje.

(PERSKI)

Moja ukochana, jesteś jedyną osobą która, jeśli zostaniesz ze mną,
może, możesz pozwolić spełnić mi moje marzenia.
Szaleję za twoimi westchnieniami, szaleję za twoim tańcem.
Nie, nie, już nie znajdę nikogo takiego jak ty, nie, nie, nie, nie, przysięgam!

Obawiam się, że twoja dłoń popchnie mnie do tragedii!

Moja ukochana, oddaję ci moje życie, pozwól mi pozostać z tobą.
Szaleję jesteś powietrzem, którym oddycham, tchnieniem!
Ukochana nie wyobrażam sobie, mojego, mojego życia bez ciebie.
Nie uciekaj przede mną, nie, nie, nie odchodź ode mnie!


DLA OSÓB ZAJMUJĄCYCH SIĘ TŁUMACZENIAMI:

Tłumaczenie części perskiej pochodzi z wersji śpiewanej przez Arash i Rebecce - Suddenly po francusku "Tout à coup"
Jednak wersja ta była skrócona o zaznaczony fragment.
Został on dopasowany z utworu "Tout à coup" Arash i Rebecca śpiewanej wspólnie 
z Najimem (inny wariant Suddenly)
Według klucza:

 linia 2 (3 w oryginale "Tout à coup" z Najim)
ghorboone range laabaat, beri babaa mimiram baraat!  
szaleję ... ... ... ... ... ...
(szaleję jesteś powietrzem, którym oddycham, tchnieniem!)  

 linia 3 (2 w oryginale "Tout à coup" z Najim)
az daste man hey dar naro, hey hey invaro oonvar naro  
... ukochana ... ... ... mnie , ... ... ... ... mnie 
(ukochana nie wyobrażam sobie, mojego, mojego życia bez ciebie.)

W drugim utworze linia 2 i 3 były w odwróconej kolejności. 
Poprawiłem to wg rozpoznanych słów "szaleję" i "ukochana".
Jednak różnice w wersji Arash z Najimem tekstu są na tyle znaczące 
ŻE TE DWIE LINIE NIE SĄ PEWNE  W 100%.
03:37 1329 03:37Arash Rebecca - Suddenly - NAGLE

Dodał: Doran

BETTA LEMME - BAMBOLA - LALA
Przekład (francuski, włoski, angielski): WSHoran

Dla wszystkich dziewcząt, które pojawiają się i czekają, uwiedzione.
Zwiedzione (tak)
I tego każdego, kto jedynie rzuca słowami, zakłamanych uwodzicieli.
Zwodzicieli (tak)
Po każdej nocy śnisz o nim, podczas gdy on śpi.
Śpi (tak)
Los sprzyja tym, którzy żyją oddychając bez serca.

Wiem, że miłość,
nie jest lekka dla
słabych serc, bijących samotnie.
Zadbaj o swe serce.
Nie podejmuj tej gry.
Zobaczysz!

Lala
(zerwiesz ze mną...)
Lala
(nigdy się nie zmienisz)
To tak, jakbym była... 
Tak jakbym była lalką!
To tak, jakbym była jakąś...
Tak jakbym była lalką!
To tak, jakbym była nikim.

Za każdym razem, ignorowałam ten głos.
Głos (tak)
Ten szept, który wyraźnie mówił: Uważaj na siebie!
Na siebie (tak)
Oczarowana, ufając wpadłam w ten pląs.
Twój taniec (tak)
Miłością nie igraj, ta obędzie się już beze mnie.

Wiem, że miłość,
nie jest lekka dla
słabych serc, bijących samotnie.
Zadbaj o swe serce.
Nie podejmuj tej gry.
Zobaczysz!

Lala
(zerwiesz ze mną...)
Lala
(nigdy się nie zmienisz)
To tak, jakbym była... 
Tak jakbym była lalką!
To tak, jakbym była jakąś...
Tak jakbym była lalką!
To tak, jakbym była nikim.

Za każdym razem obiecując, że zadzwonisz, zostawiałeś ją czekającą.
Czekającą (tak)
Przez cały ten czas, leżąc tam wyczekiwała. 
Wyczekując (tak)
Bezustannie przysięgałeś, że ona jest tą jedyną.
Jedyną (tak)
Słowa, które nadeszły w nocy, ponieważ byłeś samotny.

Lala
(zerwiesz ze mną...)
Lala
(nigdy się nie zmienisz)
To tak, jakbym była... 
Tak jakbym była lalką!
To tak, jakbym była jakąś...
Tak jakbym była lalką!
To tak, jakbym była nikim!
03:33720p 1386 03:33BETTA LEMME - BAMBOLA TŁUMACZENIE PL 720p

Dodał: Doran

BLONDIE - HEART OF GLASS
"Serce ze szkła"

Byłam raz zakochana i to kręciło mnie.
Wkrótce okazało się, że miał szklane serce.
Wydawało się prawdziwe, jednak
zabrakło zaufania, miłość minęła.

Byłam raz zakochana i to było boskie.
Szybko zorientowałam się, że straciłam rozum.
Wyglądało na prawdziwe uczucie, ale byłam zaślepiona.
Zabrakło zaufania i miłość minęła.

Gdzieś pomiędzy:
tym, aby odnaleźć uczucie, a było w porządku.
Miłość jest zamętem, nie pozostawiającym w spokoju.
Nie jest dobrze, jeśli już obawiam się utraty ciebie.
Dręczysz mnie, jak tylko potrafisz.

Zagubiona w sobie.
Urocze złudzenia, nie da się ukryć.
Wykorzystywałeś mnie,
jednak proszę nie odrzucaj.
Moglibyśmy sprawić, aby to trwało dłużej.

Tak, wzlatując w niebieskim blasku prawdziwej miłości.

Byłam raz zakochana i to było wspaniałe.
Wkrótce okazał się wrzodem na dupie.
Wyglądało na prawdziwe uczucie, jednak
zabrakło zaufania i miłość minęła.03:40480p 1826 03:40BLONDIE - HEART OF GLASS Szklane serce 480p

Dodał: Doran

Becky G - Mayores
Starsi

Podoba mi się to,
gdy traktują mnie jak damę.
Chociaż czasem zapominam o tym,
gdy jesteśmy w łóżku.
Podoba mi się to,
gdy mówią mi wiersze,
do ucha nocą, 
gdy jesteśmy niegrzeczni.

Lubię dżentelmena, 
który jest interesujący.
To oznacza dobrego przyjaciela, 
a jeszcze lepszego kochanka.
Jakie znaczenie ma kilka lat więcej?

Podobają mi się starsi,
tacy, których tytułują Panami.
Tacy, którzy otworzą przed tobą drzwi 
i wysyłają kwiaty.
Podoba mi się ich powaga,  (WYNIOSŁOŚĆ)
nie pasująca do mych ust.
Pocałunki, które pragną mi dawać,
a doprowadzające mnie do szaleństwa.

Szalona...
Szalona...

Nie jestem stary, 
ale mam konto, jak każdy z nich.
Jeśli zechcesz, przyniosę ci śniadanie do łóżka.
Nikt tak jak ja, 
pewien 21 letni dżentelmen,
nadaje się do wszystkich twych szaleństw.
Chcesz ramola, aby na pewno?
Obiecuję ci milion przygód,
a w łóżku wytrwam więcej niż on.
Jestem aktywny przez cały tydzień i dobę.
Nie potrzeba ze mną zabawek.
Nadal jestem wprost z opakowania,
ale jeśli chcesz przechodzonego, wybierz innego.

Podobają mi się starsi,
tacy, których tytułują Panami.
Tacy, którzy otworzą przed tobą drzwi 
i wysyłają kwiaty.
Podoba mi się ich powaga,
nie pasująca do mych ust. *
Pocałunki, które pragną mi dawać, 
a doprowadzające mnie do szaleństwa.

Szalona...
Szalona...

Nie chcę dzieciaka, 
który nic nie wie.
Wolę faceta, 
z odpowiednią klasą.
Nie chcę chłopaka, 
niedoświadczonego.
Wolę faceta, 
który o mnie zadba. (odpowiednio) *

Lubię, lubię starszych facetów,
takich, których tytułują Panami.
Takich, którzy otworzą przed tobą drzwi 
i wysyłają kwiaty.
Podoba mi się ich powaga,
nie pasująca do mych ust.
Pocałunki, które pragną mi dawać, 
a doprowadzające mnie do szaleństwa.

Szalona, szalona...

[Zły królik], skarbie.
Becky G

* zwroty te stanowią grę słów:
"Yo prefiero un tipo, traje de la talla"
"A mí me gustan más grandes, que no me quepan la boca"
Gdy usłyszycie je od Hiszpanki, należy błyskawicznie zrzucić bokserki i wzorem "polskiego hydraulika" nie przynosząc nam wstydu, szybko wziąć się za udrożnianie interlokutorki, bowiem "nie ma takiej rury na świecie, której nie można odetkać" :)03:25720p 2037 03:25Becky G - Mayores Starsi TŁUMACZENIE NAPISY 720p

Dodał: Doran

Becky G - Mayores
Starsi (tłumaczenie i napisy: WSHoran)

Podoba mi się to,
gdy traktują mnie jak damę.
Chociaż czasem zapominam o tym,
gdy jesteśmy w łóżku.
Podoba mi się to,
gdy mówią mi wiersze,
do ucha nocą, 
gdy jesteśmy niegrzeczni.

Lubię dżentelmena, 
który jest interesujący.
To oznacza dobrego przyjaciela, 
a jeszcze lepszego kochanka.
Jakie znaczenie ma kilka lat więcej?

Podobają mi się starsi,
tacy, których tytułują Panami.
Tacy, którzy otworzą przed tobą drzwi 
i wysyłają kwiaty.
Podoba mi się ich powaga,  (WYNIOSŁOŚĆ)
nie pasująca do mych ust.
Pocałunki, które pragną mi dawać,
a doprowadzające mnie do szaleństwa.

Szalona...
Szalona...

Nie jestem stary, 
ale mam konto, jak każdy z nich.
Jeśli zechcesz, przyniosę ci śniadanie do łóżka.
Nikt tak jak ja, 
pewien 21 letni dżentelmen,
nadaje się do wszystkich twych szaleństw.
Chcesz ramola, aby na pewno?
Obiecuję ci milion przygód,
a w łóżku wytrwam więcej niż on.
Jestem aktywny przez cały tydzień i dobę.
Nie potrzeba ze mną zabawek.
Nadal jestem wprost z opakowania,
ale jeśli chcesz przechodzonego, wybierz innego.

Podobają mi się starsi,
tacy, których tytułują Panami.
Tacy, którzy otworzą przed tobą drzwi 
i wysyłają kwiaty.
Podoba mi się ich powaga,
nie pasująca do mych ust.
Pocałunki, które pragną mi dawać, 
a doprowadzające mnie do szaleństwa.

Szalona...
Szalona...

Nie chcę dzieciaka, 
który nic nie wie.
Wolę faceta, 
z odpowiednią klasą.
Nie chcę chłopaka, 
niedoświadczonego.
Wolę faceta, 
który o mnie zadba. (odpowiednio)

Lubię, lubię starszych facetów,
takich, których tytułują Panami.
Takich, którzy otworzą przed tobą drzwi 
i wysyłają kwiaty.
Podoba mi się ich powaga,
nie pasująca do mych ust.
Pocałunki, które pragną mi dawać, 
a doprowadzające mnie do szaleństwa.

Szalona, szalona...

[Zły królik], skarbie.
Becky G

--- (wersja ostra)

Podoba mi się to,
gdy traktują mnie jak damę.
Docenię jednak o tym zapomnienie,
gdy jesteśmy w łóżku.
Podoba mi się to,
gdy mówią mi wiersze,
do uszka nocą, 
jak tyko zaczynamy być niegrzeczni.

Polubię dżentelmena, 
nawet to interesujące.
Niech sobie będzie dobrym przyjacielem, 
byle jeszcze lepszym kochankiem.
Jakie ma znaczenie te parę lat więcej?

Lubię starszych facetów,
takich, których tytułują seniorami.
Takich, którzy otworzą przed tobą drzwi 
i przyślą kwiaty.
Gustuję w tych znacznie większych,
nie pasujących do mych ust.
Pocałunki, które pragną mi dawać,
i sprawić bym oszalała.

Oszalała...
oszalała...

Nie chcę dzieciaka, 
do niczego się nie nada.
Preferuję typ, 
pasujący mi rozmiarem.
Nie chcę dzieciaka, 
zielonego.
Preferuję typ, 
z odpowiednią wielkością cięcia.
05:10720p 1013 05:10Becky G - Mayores Starsi Tłumaczenie pl 720p

Dodał: Doran

 Billie Eilish - Bury a friend 
Pochowaj przyjaciela
Przekład: WSHoran (MULTI-SUB.COM)

BILLIE

Czego ode mnie chcesz?
Czemu przede mną nie uciekasz?
Co sobie wyobrażałeś?
Co wiesz?
Dlaczego się mnie nie obawiasz?
Dlaczego się o mnie martwisz? 
Kiedy wszyscy zasypiamy, 
dokąd się udajemy?

Chodź

Powiedz, wyduś to z siebie.
O co tu chodzi?
Twój ból 
to cena,
oczyszczenia cię.
Czy jestem usatysfakcjonowana? 
Dziś myślę tylko o rzeczach,
które są śmiertelne.
Sposób w jaki cię wypijam,
to tak jakbym chciała utonąć,
jakbym chciała ze sobą skończyć.

Rozbij szkło,
zaciśnij usta,
pochowaj przyjaciela.
Spróbuj się obudzić.
Klasa kanibali,
zabijających syna.
Pochowaj przyjaciela.

Chcę ze sobą skończyć.
Chcę ze sobą skończyć.
Chcę, chcę...
chcę skończyć ze sobą.
Chcę, chcę...
Chcę...

Czego ode mnie chcesz?
Czemu przede mną nie uciekasz?
Co sobie wyobrażałeś?
Co wiesz?
Dlaczego się mnie nie obawiasz?
Dlaczego się o mnie troszczysz? 
Kiedy wszyscy zasypiamy, 
dokąd się udajemy?

Słuchaj,

wstąp w mrok.
Czego jeszcze można oczekiwać?
Mnie, abym uczyniła cię sztuką
i uczyniła gwiazdą.
Dotarło to do ciebie?
Spotkamy się 
w parku,
będę spokojna i opanowana.
Ale wiedzieliśmy od samego początku,
że załamiesz się.
Bo jestem zbyt cenna,
tu zapewne, o czymś o czym nie powinieneś, coś
powiesz na głos.
Szczerze mówiąc, myślałam, że będę
martwa już.
Wzywając ochronę, poprowadź mnie
z pochyloną nisko głową.
Zakop topór, lub pochowaj
przyjaciela już teraz.

Śmierci winna jestem
sprzedać swą duszę.
Ponieważ nie mogę odmówić.
Nie, nie mogę odmówić.
Moje kończyny są zimne,
a moje oczy się nie zamkną
i nie mogę powiedzieć nie.
Nie mogę odmówić,

rozważnie.

Rozbij szkło,
zaciśnij usta,
pochowaj przyjaciela.
Spróbuj się obudzić.
Klasa kanibali,
zabijających syna.
Pochowaj przyjaciela.

Chcę ze sobą skończyć.
Chcę ze sobą skończyć.
Chcę, chcę...
chcę skończyć ze sobą.
Chcę, chcę...
Chcę...

Czego ode mnie chcesz?
Czemu przede mną nie uciekasz?
Co sobie wyobrażałeś?
Nie wiesz nic.
Dlaczego się mnie nie obawiasz?
Dlaczego się o mnie martwisz? 
Gdy wszyscy zaśniemy, 
dokąd się udamy?03:32720p 1429 03:32Billie Eilish - Bury a friend Tłumaczenie PL 720p

Dodał: Doran

Billie Eilish - No Time To Die
Nie czas umierać (tłumaczenie: WSHoran - MULTI-SUB.COM)

Powinnam była wiedzieć,
odeszłabym sama.
Po prostu by udowodnić,
że ta krew, którą krwawisz jest twą własną. 
Byliśmy parą,
ale zobaczyłam cię tam.
Zbyt wiele do zniesienia. 
Byłeś mym życiem, ale życiu daleko do sprawiedliwości.

Czy byłam naiwna kochając cię?
Byłam lekkomyślna pomagając?
Czy dla wszystkich innych było to oczywiste?

Że upadłam dla kłamstwa.
Nigdy nie stałeś za mną. 
Oszukałeś mnie raz, oszukaj ponownie.
Jesteś zagładą czy rajem? 
Teraz już nigdy nie zobaczysz mego szlochu.
Po prostu nie czas umierać.

Pozwoliłam temu spłonąć. 
Już nie jesteś mym zmartwieniem. 
Powracają twarze z mej przeszłości,
Kolejna lekcja, do nauczenia się.

Że upadłam dla kłamstwa.
Nigdy nie stałeś za mną. 
Oszukałeś mnie raz, oszukaj ponownie.
Jesteś zagładą czy rajem? 
Teraz już nigdy nie zobaczysz mego szlochu.
Po prostu nie czas umierać.

To nie pora by umrzeć.
Nie, brak czasu na śmierć. 

Oszukałeś mnie raz, oszukaj ponownie.
Jesteś zagładą czy rajem? 
Teraz już nigdy nie zobaczysz mego szlochu.
Po prostu nie czas umierać.04:031080p 1881 04:03Billie Eilish - No Time To Die tłumaczenie PL 1080p

Dodał: Doran

Billie Eilish - Zła (cover BLUE.D)

Biała koszulka, czerwona od mego krwawiącego nosa.
Śpię, a ty chodzisz na paluszkach.
Skradasz się, choćby nikt nie patrzył.
Myślisz, że jesteś takim kryminalistą.
Siniaki na mych kolanach są dla ciebie.
Nie mów dziękuję ani proszę.
Robię co chcę, kiedy zechcę.
Moja dusza? Jasne iż jest cyniczna.

Więc jesteś twardzielem.
Naprawdę podobają mi się szorstcy faceci,
wciąż mi ich za mało.
Z zawsze z wypiętą klatą.
Ja jestem tym złym typem.
Tą, zasmucającą twoją mamę.
Tą, która doprowadza twą dziewczynę do szału.
Tą, która może uwieść twego ojca.
Ja jestem tą złą, ha!

Ja jestem tą złą.

Lubię, kiedy przejmujesz kontrolę,
nawet jeśli wiesz, że nie.
Weź mnie, pozwolę odegrać ci tę rolę.
Będę twoim zwierzaczkiem.
(Moja mama lubi śpiewać ze mną,
ale ona nie zaśpiewa tej piosenki.
Jeśli przeczyta cały tekst,
będzie współczuć facetom, których znam.)

Jestem dobra wyłącznie w byciu złą, złym

(Lubię, gdy się wściekasz.
Chyba cieszę się, że jesteś sam.
Powiedziałeś, że ona się mnie obawia?
Cóż, w sumie nie wiem o co jej chodzi.
Ale może dlatego, że pachnę twoją wodą kolońską.)

Ja jestem tą złą.
Jestem tą złą.
Złym, zły typem.
Jestem zła.02:121080p 568 02:12Blue D - Bad guy ZŁA Tłumaczenie PL 1080p

Dodał: Doran

Carmen Suleiman - Akhbari
كارمن سليمان - أخباري
NOWINA (wiadomość)
(ARABSKI)

Cóż muszę odsłuchać twoje wiadomości,
pragnę raczej, byś wysłuchał moje nowiny!
Twoje serce niczym piekło płonie.
Och, jednak mój żar spali twoje serce!

Płonie, płonie...

Obawiam się szczerej rozgrywki z tobą,
ale lęk nie wpłynie na mnie wcale.
Nawet ścieżka powodzenia ciebie porzuciła,
bo nie można drogi postępu powstrzymać.

Cóż mój tato, muszę odsłuchać twoje wiadomości,
pragnę raczej ojcze, byś wysłuchał moje nowiny!

Kłamstwo wbrew prawdzie, wymówki potwierdza,
obiecuję przedkładać szczerość nad wykręty.
Noc swego światła nie poprawi,
wstyd mi przynosząc za pogodne dni.

Wstrzymaj, wstrzymaj wyburzanie swych murów,
ponieważ bez ciebie postawiłam własne.
Ten dom nie jest teraz twoim,
obecny dom sama sobie zbudowałam.
05:50 589 05:50Carmen Suleiman - Akhbari NOWINA

Dodał: Doran

Chimène Badi - Elle vit
Ona żyje
(FRANCUSKI)

Tam, gdyby świat,
nie chciał dojrzeć potęgi jej lęku.

nie chciał uwierzyć głębi w jej sercu.

Tam, jak gdyby zazdrosny o ich beznamiętność,
zapomniał niektóre osoby.

Jako dziecko, śniąc wzdychała
o ślicznych falach, cieple.
Jako dziecko, gładziła piasek,
pewna z nieba opieki.

Niezaradność, za życie, swój adres,
wygląda zbyt podobnie do zapomnienia.

Żyje, cierpieniem
i samotna prąc pod prąd.
Żyje, odmieniając się, jak zmieniający się film.
Żyje, za grosz jak najlepiej,
posłuszna i łagodna.
To klucz do jej wnętrza.
To odmienia życie.

Tam, jak gdyby na balu cudów,
jedyna nie wzięta pod uwagę.

Jej pragnieniem zwykłe życie. 
Bez brudu, bezimienne.

Opowiada nam, jej smutne losy,
bez kotwicy, bez melodii.
Gdy szczęścia...
godziny umykają przed nudą.

Niczym cień, którego odwrócone oblicze, 
pozbawione widoku dnia,
ledwie ciemną stronę pojmuje.

Przytulisko, ostatki
a wszystko paradą kuglarzy.

Podąża spychana krzywdami.
a kartony jej miastami.
Trzy torby z zakupami,
a w pełni wtapia się w wszechświat.

Oto całe jej życie.03:28 924 03:28Chimène Badi - Elle vit Ona żyje

Dodał: Doran