W oryginalnej wersji po turecku na youtube scena pod prysznicem jest dłuższa. Ciekawe czy w polskiej wersji jest więcej takich skróconych scen
Odpowiedz
@anonim210: Dluzsza jest w tych krótkich odcinkach z lektorem. Ale one juz sa usunięte. Zamieściła je Fernanda 34. Ale te z napisami ogólnie sa wierniej i dokładniej przetłumaczone. Dobra robota dziewczyny. Dzięki.
Odpowiedz
anonim155(*.*.56.155) wysłano z m.cda.pl 2021-06-28 17:17:18+16
A Selin "juz była w ogródku............." I co? Szok. Ale tak jest jak ktoś w desperacji nie widzi oczywistych rzeczy. Przecież Serkan powiedział, ze chce Edy i to juz. Rozumiem, ze ona Serkana kocha ponad wszystko ale to nie znaczy żeby tak sie "zeszmacic" Serkan ciagle nosi obrączkę, bez przerwy albo jest z Eda albo za nia biega, ja juz zaczął "olewac". Juz nawet nie stwarza pozorów bo zbyt wiele kosztuje go rozłąka z Eda. Juz nie patrzy na nic, byleby być z nia. A ty Selin ratuj sie jak jeszcze możesz.
Odpowiedz