Chrona to chłopiec, kiedy pierwszy raz ja spotkali Chrona powiedział, że nie wie jak ma rozmawiać z dziewczynami. Autor miał na myśli, że Chrona to chłopiec. Ten kto tłumaczył to uznał, że jest dziewczyną, nie mówię, że przetłumaczył źle ponieważ w języku japońskim nie ma rodzaju żeńskiego i męskiego. Dziękuje za uwagę.
Odpowiedz
anonim1(*.*.243.1)2020-12-05 15:46:55+22
@anonim232: A to nie jest przypadkiem tak, że Crona nie ma płci, a tłumacz nadał jej kobiece przyimki, żeby było łatwiej?
Odpowiedz
anonim183(*.*.168.183)wysłano z m.cda.pl 2021-01-11 01:21:01+12