• LOGOWANIE
    • lub

      zaloguj przez facebook zaloguj przez gmail
      Zapomniałeś hasła? Kliknij tutaj, aby odzyskać hasło!
  • REJESTRACJA
+ dodaj wideo
  • CDA Premium (19082)
  • Dla dzieci
  • Strona główna
  • Wideo użytkowników

Kwiatuszek14021991

+ Napisz wiadomość
Foldery
  • Folder główny
    • kasacja( 0 )
    • Tłumaczenia piosenek( 15 )
Folder główny / Tłumaczenia piosenek
[..] (Przejdź wyżej)
  • Nazwa:
  • od Z do A
  • od A do Z
  • Data dodania:
  • najnowsze
  • najstarsze
  • lista
  • duże ikony
Zdałam sobie sprawę, że jest za późno.
Wybacz mi, wybacz mi!
Proszę!
Daj mi, ostatnią szansę.
Dasz mi?
Moje serce tęskni za Tobą, moją miłością.
Uszanuj to! A nie zranisz mego serca! 
Daj mi szanse!

Refren:
Nie! Nie! Nie! Nie! Nie! Nie!
Nie spiesz się!
Nie! Nie! Nie! Nie!
Nie podejmuj decyzji w pośpiechu!
Nie! Nie! Nie! Nie! Nie! Nie!
Nie spiesz się! Nie spiesz się!

Nie zrozum mnie źle.
Czy nadal mamy uczucie, które nas połączy?
Połączy?
Czy możemy powrócić do dawnych czasów, czy nie?
Czy nie?
Tęsknię za dniami spędzonymi z tobą!
Wybacz mi! Czekam na Ciebie!
Błagam cię, po prostu wróć!

Refren:
Nie! Nie! Nie! Nie! Nie! Nie!
Nie spiesz się!
Nie! Nie! Nie! Nie!
Nie podejmuje decyzje w pośpiechu!
Nie! Nie! Nie! Nie! Nie! Nie!
Nie spiesz się! Nie spiesz się!03:43 632 03:43AYREE - Кеш мені WYBACZ MI!

Dodał: Kwiatuszek14021991

Adict - Dis-moi tout Opowiedz mi wszystko (FRANCUSKI)

Opowiedz mi wszystko

Powiedz mi, czy masz problemy?
Nie bój się, zachowam to dla siebie.
Jeśli Tobie się nie uda,
pomogę Ci w wyborze.
Tworzyć twój pamiętnik,
Nie martw się, pozostanę wierna.
Chcę wiedzieć wszystko o twoim życiu.
 
Połóż głowę na mojej poduszce,
I Opowiedz mi wszystko.
Przez wiele godzin będę słuchać,
to pozostanie między nami.
Opowiedz mi całą swoją przeszłość.
Twoje poprzednie życie,
Nie będę oceniać, obiecuję.
 
Opowiedz mi wszystkie swoje tajemnice,
U mnie będą przechowywane.
Zdradź mi swoje niespełnione marzenia.
Skarbie, powiedz mi, powiedz mi, powiedz mi wszystko!
 
Opowiedz mi wszystkie swoje tajemnice,
Twoje niewypowiedziane fantazje.
Powiedz mi wszystko, nie zapominając niczego
Skarbie, powiedz mi, powiedz mi, powiedz mi wszystko!
 
Poza tym musisz mnie poznać,
Chcę być wyróżniona.
Umieścić wszystkie swoje obawy w szafie,
Uczyń mnie twoim największym sprzymierzeńcem.
Chcę, abyś miał do mnie zaufanie.
Nigdy nie mogę ujawnić,
Tego, co tamtego wieczoru mi powiedziałeś .
 
Połóż głowę na mojej poduszce,
I powiedz mi wszystko.
Przez wiele godzin będę słuchać,
to pozostanie między nami.
Opowiedz mi całą swoją przeszłość.
Twoje poprzednie życie,
Nie będę oceniać, obiecuję.
 
Opowiedz mi wszystkie swoje tajemnice,
U mnie będą przechowywane.
Zdradź mi swoje niespełnione marzenia
Skarbie, powiedz mi, powiedz mi, powiedz mi wszystko!
 
Opowiedz mi wszystkie swoje tajemnice,
Twoje niewypowiedziane fantazje.
Powiedz mi wszystko, nie zapominając niczego
Skarbie, powiedz mi, powiedz mi, powiedz mi wszystko!
 
Nie wahaj się zwierzyć.
Chcę wiedzieć w szczegółach.
Twe opowieści pozwalają mi marzyć.
Będę słuchała przytulona w twoich ramionach,
Ze mną można pozwolić sobie.
Moja miłość do ciebie rośnie,
Spraw bym się uśmiechnęła, a pokocham tylko ciebie.
Oh oh oh
Ou ou ou
 
Opowiedz mi wszystkie swoje tajemnice,
U mnie będą przechowywane.
Zdradź mi swoje niespełnione marzenia
Skarbie, powiedz mi, powiedz mi, powiedz mi wszystko!
 
Opowiedz mi wszystkie swoje tajemnice,
Twoje niewypowiedziane fantazje.
Powiedz mi wszystko, nie zapominając niczego
Skarbie, powiedz mi, powiedz mi, powiedz mi wszystko!
 
Opowiedz mi wszystkie swoje tajemnice,
U mnie będą przechowywane.
Zdradź mi swoje niespełnione marzenia
Skarbie, powiedz mi, powiedz mi, powiedz mi wszystko!
 
Opowiedz mi wszystkie swoje tajemnice,
Twoje niewypowiedziane fantazje.
Powiedz mi wszystko, nie zapominając niczego
Skarbie, powiedz mi, powiedz mi, powiedz mi wszystko!
 
Powiedz,
opowiedz...
Wszystko!03:24 1289 03:24Adict - Dis-moi tout Opowiedz mi wszystko (FRANCUSKI)

Dodał: Kwiatuszek14021991

Semua yang telah aku dapat 
Indah dan gemerlap
Satu hari kan pudar
Dan sinarnya akan hilang

Wszystko, co zrobiłam,
było piękne i radosne,
zniknęło w jeden dzień.
A, blask został utracony.

Sesuatu yang telah aku raih
Di dalam hidup ini
Tak untuk selamanya
Ini semua sementara

Coś, co udało mi się osiągnąć
w tym życiu...
nie będzie trwało wiecznie.
Wszystko jest chwilowe.

Yang aku cari hanyalah cinta
Hanya cinta yang tak terganti
Yang aku mau hanyalah cinta
Hanyalah cinta yang ku beri

Jak odnajdę miłość?
Tylko ona jest niezastąpiona.
Wszystko czego pragnę to miłość,
tylko ofiaruj mi ją.

Yang selalu kutunggu hanyalah cinta
Hanya cinta yang tak terganti
Yang aku nanti hanyalah cinta
Hanyalah cinta yang abadi

Jeżeli na coś czekałam, to tylko na miłość,
jedynie ona jest niezastąpiona.
Ja, po prostu tylko kocham.
Czy miłość jest wieczna?

Mencari artinya hidup ini
Detak waktu masih ada
Ada yang paling ber warna
Apa yang kan sia-sia

Poszukiwanie sensu życia,
jest ulotne jak czas który ucieka,
pozbawiony pięknych barw,
nie posiadający żadnego znaczenia.

Yang aku cari hanyalah cinta
Hanya cinta yang tak terganti
Yang aku mau hanyalah cinta
Hanyalah cinta yang ku beri

Jak odnajdę miłość?
Tylko ona jest niezastąpiona.
Wszystko czego pragnę to miłość,
tylko ofiaruj mi ją.

Abadi, abadi, hanyalah cinta
Hanya cinta ooh

Ponadczasowa jest tylko miłość.
Po prostu kocham, och.

Yang aku cari hanyalah cinta
Hanya cinta yang tak terganti
Yang aku mau hanyalah cinta
Hanyalah cinta yang ku beri
Abadi

Jak odnajdę miłość?
Tylko ona jest niezastąpiona.
Wszystko czego pragnę to miłość.
Tylko ofiaruj mi ją...
Ponadczasową.03:10 878 03:10Anggun - Hanyalah Cinta Tylko miłość (BAHASA INDONESIA)

Dodał: Kwiatuszek14021991

Ayshe - Ben Bile Şok Byłam w szoku

Etrafımda herkes deli dolu
Wszyscy wokół mnie są pełni szaleństwa.

Derya deniz sevgi seli
Uczucie jest jak lawina...

Aşk gökten yağmış gibi başımıza
Miłości, która napływa niespodziewanie.

Herkes profesyonel
Wszyscy są nie przygotowani

Alem gergin tipleri sever
Świat jest pełny napięcia

Harcar bütün efendileri
Gdzie, są wszyscy panowie?

Bana gelmez öyle işler
Nie podoba mi się to wcale

Ay çok sansasyonel
Żadna sensacja


Aşkın intizamı var, ihtişamı var
Miłość wzlatuje ponad przeciętność, w blasku

Saf, temiz heyecanlı duygular
Czyste, ekscytujące uczucie

Kalbimi çalmak kolay değil
Trudno jest skraść moje serce

Aşka inanmak kolay değil
W miłość nie tak łatwo uwierzyć

Derken, hayatıma girdin,
Pojawiła się w moim życiu,

Dünyamı altüst ettin.
Następnie, wywróciła mój świat

İstediğin yerden yak hiç sorun değil....
Aby, rozpocząć nowy pożar w innym miejscu


Ben bile şok eyvah,
Nawet byłam w szoku niestety,

Aşığım aşka
Jestem zakochana w miłości

Bu defa başka...
Tym razem inaczej ...

Ben bile şok eyvah, eyvah..
Nawet byłam w szoku niestety, niestety ..03:56 1064 03:56Ayshe - Ben Bile Şok Byłam w szoku (TURECKI)

Dodał: Kwiatuszek14021991

Bengü - Iki melek Dwa anioły (TURECKI)

Dwa Anioły

Nie ulegaj zasadom, by dni spędzać samotnie.
Nie zadręczaj się, opieram się po raz ostatni.
Nie ma usprawiedliwienia, dla zranionej miłości,
urazów miałam zbyt wiele.

Naciągając normy, raniąc mężczyzn odrzucając,
może swą ostatnią napotkaną szansę, przegapisz?
Zawstydzona by kochać do szaleństwa,
tęsknię za tym coraz mocniej.

Mam o nim zapomnieć,
unikać go niby nocy?
Przynosi memu sercu pragnienie,
pozwalając mój sen spełnić.

Pozwól sercu cały ten ból zrzucić,
zwątpień czy opętania z głębi,
dla dwóch aniołów na mych ramionach:
jednemu do miłości, drugiemu dla spokoju.

Dojrzyj we mnie obie strony: delikatną,
stałą zupełnie jak księżyc w pełni, dopóki uśpiony...
jej na przekór: bezwolną, kochającą bez żadnej osłony,
jedna wzrosła z róż, a druga ze szlamu.
04:07 1396 04:07Bengü - Iki melek Dwa anioły (TURECKI)

Dodał: Kwiatuszek14021991

Claudia Leitte & Ricky Martin - Samba (PORTUGALSKI / ANGIELSKI)02:59 660 02:59Claudia Leitte & Ricky Martin - Samba (PORTUGALSKI / ANGIELSKI)

Dodał: Kwiatuszek14021991

Elena Gheorghe - Te ador Kocham

Doua jumatati, doua zile , - 
Dwie połówki, dwa dni, 
Doua nopti , doua inimi care bat - 
Dwie noce, dwa bijące serca
Eu cu tine - Jestem z tobą 
Vise care ard in tacerea noptii - 
Marzenia, które palą w nocnej ciszy
Caut locul unde sa te ascund pana maine - 
Szukam miejsca, gdzie ukryć się do jutra

Stele mint pe cer - 
Rozesłane na niebie gwiazdy
Vezi cum ne lumineaza - 
Zobacz, jak świecą
Noaptea nu-i la fel-  
Nocą nic nie będzie takie samo
Cand iti spun: - 
Gdy Ci wyznam:
Te ador, tu esti viata mea – 
Kocham Cię, jestem moim życiem 
Asa cum esti in fiecare zi - 
Tak, jak każdego dnia
Asa cum ma alinti numai tu stii – 
Tylko ty wiesz, że do mnie pasujesz
Te ador Te ador Te ador (x2) – 
Kocham, Kocham, Kocham cię
(E dragoste, e pasiune) - 
(Jego miłość, jego pasja)

Vreau sa te surprind - 
Chcę cię zaskoczyć
Vreau mereu sa te aprind - 
Na zawsze chcę uzyskać światło
Vreau sa stii si tu ce simt – 
Chcę, wiedzieć co czujesz
Pentru tine - 
Dla Ciebie
Doar noi doi acum simt nevoia sa iti spun - 
Dwoje z nas, czuje teraz potrzebę powiedzieć
Fara tine nu stiu cum ar fii maine - 
Bez Ciebie nie wiem, jak to będzie jutro
03:40 1746 03:40Elena Gheorghe - Te ador Kocham (RUMUŃSKI)

Dodał: Kwiatuszek14021991

FARYAM - SHERY M - DIGE NEMISHE To nie możliwe (PERSKI)

TŁUMACZENIE:  Wspólne z użytkownikiem WSHoran!

To nie możliwe,
by ten szloch zniosło me serce,
gdy nasz związek gorąca miłość opuszcza,
słabnąc z czasem stopniowo wygaśnie.

Zapytałam, gdy mnie opuszczałeś, czemu nie rozumiesz,
miłości wiążącej zmysły, a zwodzącej uczucia?
Spójrz, nie dbam już o swoją przyszłość.

Te uczucie spala do cna moje życie,
czuję jak mnie zabija.
Nie mogę pozostać sama.
Przykro widzieć cię z nieznajomą.
To sprawia każdą chwilę z tobą złudzeniem.
Nie mogę żyć bez ciebie.

Hej dziewczyno, teraz marszczysz brwi!
Nie chcę, widzieć twych łez.
To wyłącznie moja wina.
Oboje podobnie niezręczni, ja i ty,
oboje mamy wiele możliwości.
Tak, jak dotąd wątpliwa z nas para.
Ale choć pragnąłem naszej miłości, już przeminęła,
wszystko zatonęło, zostało utracone.

Ciągła walka i wszystkie twoje frazesy,
zwykłe rozbijanie na drobne.
Ale sama to wiesz, po tym wszystkim.
Rozterki nie odmienią twego przeznaczenia.
Zawsze dążyłem do dominacji,
a dni i noce spędzałem z klasą.
Jednakże skoro wkroczyłaś do mego świata,
powiedz jeszcze, co odrobinę mam zmienić? 

Powspominajmy spokojnie o przeszłości:
gdy noc nadeszła nieco mżysta,
byliśmy przytuleni przy skąpym świetle.
Powiedz, czemu przyzwoliłaś mi grzeszyć.
Teraz może dogasnąć ma miłość.
A nadal grozisz mi, że odejdziesz.
Sama wiesz, jak wciąż bardzo cię kocham,
choć wszystkiego co czuję, nie mogłem powiedzieć.03:22 1210 03:22FARYAM - SHERY M - DIGE NEMISHE To nie możliwe (PERSKI)

Dodał: Kwiatuszek14021991

Ifigenia - Ena Fili POCAŁUNEK (GRECKI)

Όλος ο κόσμος τριγύρω μου φωνάζει
Μα εμένα δεν με νοιάζει,
Στα μάτια όταν με κοιτάς
Η αγκαλιά σου ζεσταίνει τη καρδιά μου
Το άγγιγμα σου μου δείχνει πόσο μ' αγαπάς

Εμείς μαζί, μαζί για μια ζωή
Μωρό μου, ο έρωτας μια τρέλα
Εμείς μαζί, τα χέρια μου κρατάς
Ο κόσμος φτιάχτηκε για μας

Δως μου μόνο ένα φιλί
Πριν τελειώσει η νύχτα αυτή θα σε κρατάω
Το άλλο μου μισό είσαι εσύ
Ότι είμαι σε σένα το χρωστάω
Κι αν τ' όνειρο αργεί
Όπου πας εγώ μαζί σου πάντα πάω
Δως μου μόνο ένα, δως μου μόνο ένα,
Δως μου μόνο ένα φιλί

Ότι κι αν λένε εμένα δεν μ' αγγίζει
Κι όσο θα γυρίζει η γη εγώ θα είμαι εδώ
Όσο κι αν τρέχει ο χρόνος, μη φοβάσαι
Μου φτάνει να θυμάσαι αλήθεια πόσο σ' αγαπώ

Εμείς μαζί, μαζί για μια ζωή
Μωρό μου, ο έρωτας μια τρέλα
Εμείς μαζί, τα χέρια μου κρατάς
Ο κόσμος φτιάχτηκε για μας

Δως μου μόνο ένα φιλί
Πριν τελειώσει η νύχτα αυτή θα σε κρατάω
Το άλλο μου μισό είσαι εσύ
Ότι είμαι σε σένα το χρωστάω
Κι αν τ' όνειρο αργεί
Όπου πας εγώ μαζί σου πάντα πάω
Δως μου μόνο ένα, δως μου μόνο ένα,
Δως μου μόνο ένα φιλί (x2)

Tłumaczenie:
Wszyscy wokół mnie krzyczą,
ale nie dbam o to.
W oczach, kiedy patrzysz na mnie,
twój uścisk rozgrzewa moje serce.
Twój dotyk pokazuje mi, jak bardzo mnie kochasz.

Jesteśmy razem, razem na całe życie.
Kochanie, nasza miłość jest szaleństwem.
Jesteśmy razem, trzymasz moje dłonie.
Świat został stworzony dla nas.

Daj mi tylko pocałunek,
przed końcem nocy, będę cię zatrzymywać.
Jesteś dla mnie drugą połową.
Dzięki tobie mam wszystko.
A, jeśli sen potrawa długo,
gdziekolwiek pójdziesz, pójdę z tobą.
Daj mi tylko jeden, daj mi tylko jeden,
Daj mi tylko pocałunek.

Cokolwiek mówią mi, nie zwracam na to uwagi,
i dopóki obraca się Ziemia, będę tu.
Mimo, że czas ucieka, nie bój się,
to wystarczy, odkąd pamiętam, jak bardzo kocham cię.

Jesteśmy razem, razem na całe życie.
Kochanie, nasza miłość jest szaleństwem.
Jesteśmy razem, trzymasz moje dłonie.
Świat został stworzony dla nas.

Daj mi tylko pocałunek,
przed końcem nocy, będę cię zatrzymywać.
Jesteś dla mnie drugą połową.
Dzięki tobie mam wszystko.
A, jeśli sen potrawa długo,
gdziekolwiek pójdziesz, pójdę z tobą.
Daj mi tylko jeden, daj mi tylko jeden,
Daj mi tylko pocałunek.03:22 2129 03:22Ifigenia - Ena Fili POCAŁUNEK (GRECKI)

Dodał: Kwiatuszek14021991

Niestety jeśli chodzi o klipy to jest mój ostatni. 
Za utrudnienia przepraszam. 

Ifigenia - Gia Sena Dla Ciebie 
Ήταν τυχερό να είμαστε μαζί
Ήθελα να ζω κι έπιασε η ευχή
Έρωτας φωτιά μας καίει το κορμί
Με φιλιά που κόβουν σαν γυαλί

Ítan tycheró na eímaste mazí
Íthela na zo ki épiase i efchí
Érotas fotiá mas kaíei to kormí
Me filiá pou kóvoun san gyalí

To było szczęście być razem,
Chciałam żyć i mając nadzieję,
Pokochałam nasz ogień płonący w naszych ciałach,
Poprzez pocałunki, które palą niczym żar.

Ναι, με θες, θέλω να το λες
Tak, chcesz mnie, pragnę to usłyszeć,

Nai, me thes, thélo na to les

Για σένα και μόνο
Το χρόνο σταματάω εδώ
Μ’ αγγίζεις και λιώνω
Είσαι ο λόγος για να ζω
Για σένα και μόνο
Υπάρχω και χαμογελώ
Για πάντα στο κορμί μου
Ζωγράφισε το σ’ αγαπώ

Gia séna kai móno
To chróno stamatáo edó
M’ angízeis kai lióno
Eísai o lógos gia na zo
Gia séna kai móno
Ypárcho kai chamogeló
Gia pánta sto kormí mou
Zográfise to s’ agapó

Tylko dla ciebie, 
Zatrzymuję czas w tym miejscu,
Przy twoim dotyku, czuję że topnieję.
Jesteś powodem, aby żyć
Tylko dla ciebie,
Żyję i promienieję.
Na zawsze w moim ciele,
Uwiecznij „kocham”.

Όταν σε σκεφτώ, κολλάει το μυαλό
Πάθος μου κρυφό, πεθαίνω να σε πιω
Θέλω μαγικές ματιές ηλεκτρικές
Με φιλιά χωρίς αναπνοές

Ótan se skeftó, kolláei to myaló
Páthos mou kryfó, pethaíno na se pio
Thélo magikés matiés ilektrikés
Me filiá chorís anapnoés

Kiedy myślę, mój umysł płonie,
A moja skryta namiętność, umiera bez Ciebie.
Pragnąc fascynujących blasków tych oczu,
I pocałunków bez tchu.

Ναι, με θες, θέλω να το λες
Tak, chcesz mnie, pragnę to usłyszeć,

Nai, me thes, thélo na to les

Για σένα και μόνο
Το χρόνο σταματάω εδώ
Μ’ αγγίζεις και λιώνω
Είσαι ο λόγος για να ζω
Για σένα και μόνο
Υπάρχω και χαμογελώ
Για πάντα στο κορμί μου
Ζωγράφισε το σ’ αγαπώ

Gia séna kai móno
To chróno stamatáo edó
M’ angízeis kai lióno
Eísai o lógos gia na zo
Gia séna kai móno
Ypárcho kai chamogeló
Gia pánta sto kormí mou
Zográfise to s’ agapó

Tylko dla ciebie, 
Zatrzymuję czas w tym miejscu,
Przy twoim dotyku, czuję że topnieję.
Jesteś powodem, aby żyć
Tylko dla ciebie,
Żyję  i promienieję.
Na zawsze w moim ciele,
Uwiecznij „kocham”.02:53 2134 02:53Ifigenia - Gia Sena Dla Ciebie (GRECKI)

Dodał: Kwiatuszek14021991

Wspólne tłumaczenie z użytkownikiem Wshoran:)

JAK TY

Powiedzieliśmy sobie wszystko,
a przynajmniej tak sądzę.
I zrozumiałam,
że lepiej na tym poprzestać.
Potrafię niby tak udawać,
nie martw się.
Jeśli musimy tak postąpić,
zapewne tak się stanie.
Natrafisz kolejne wyzwania,
w dążeniu do innego życia,
ale teraz.
A teraz...

Zamierzam o tobie zapomnieć,
zacząć wszystko od nowa.
Pozwól mi zmyślać, 
pozwól udawać.
Czy powinnam płakać?
Czy powinnam się lękać?
Powinnam przeklinać cię, czy przeciwnie?
Gdybym była taka jak ty,
tak jak ty, jak ty, jak ty.

Brak mi słów,
to nie boli tak bardzo.
Tylko umysł zbyt wiele dopowiada, 
to jednak nieważne.
To wymaga czasu,
ale nie jestem pewna.
To, właśnie to powiedzą ludzie,
którzy ciebie nie znają.
Musisz dać sobie radę,
gdy będę zmuszona obywać się sama.
A teraz?
A teraz...03:37 1220 03:37Sarah Riani - Comme toi Jak ty (FRANCUSKI)

Dodał: Kwiatuszek14021991

Shy'm - La malice Drwina (konsultant i montaż: WSHoran)

Dans ce monde de brutes où plus personne ne rigole
W tym brutalnym świecie, gdzie nikt nie śmieje się

Je n'ai pas peur du ridicule que si l'on ne me trouve plus folle
Nie boję się śmieszności, dopóki nie doprowadzi mnie do szału

Soyons malins, rusés et peut-être idéalistes
Bądź inteligentny, przebiegły i być może bezinteresowny 

Maman disait que nos rêves parfois un rien les réalise
Mama powiedziała, że nasze marzenia czasem nie spełniają się

Qu'on me bâillonne, qu'on me taise
Niech mnie zmuszą do milczenia , niech mnie uciszą

Ou qu'on me laisse dire ce qui me plait
Albo niech pozwolą powiedzieć, czego pragnę 

Qu'on me pardonne, qu'on me protège
Wybacz mi, że się chronię

Mais qu'on me laisse vivre ma liberté
Ale pozwól mi żyć moją wolnością

Et je dis Viva la malice
A ja mówię: niech żyje drwina

Ne nous prenons surtout pas au sérieux
Na pewno nie bierz sobie tego zbyt poważnie 

Nos éclats de rires sont nos complices
Nasze wybuchy śmiechu są naszym sprzymierzeńcem

Nous ne sommes pas les plus malheureux
Nie będziemy już więcej przygnębieni 

Viva la ma la ma ma 
Wiwatuj moja …

Viva la ma la ma ma 
Wiwatuj moja …

Viva la ma la malice 
Wiwatuj moja drwino 


Je veux voir, je veux vivre
Chcę zobaczyć, chcę żyć

Je veux créer, je veux rire
Chcę ponownie żyć , chcę się śmiać

Je veux crier haut et fort
Chcę wykrzyczeć głośno i mocno

Toutes mes conneries, mes délires
Wszystko o moich bzdurach, o moich urojeniach

A tort ou à raison
Słusznie czy niesłusznie 

On verra il n'en tient qu'à nous
Przekonajmy się, że to nie zależy tylko od nas

Soyons forts, soyons fous
Bądźmy silni, bądźmy szaleni

Et rien à foutre de ce qu'ils pensent de nous
I nie obchodzi mnie, co myślą o nas
03:52 1174 03:52Shy'm - La malice Drwina (FRANCUSKI)

Dodał: Kwiatuszek14021991

Pochodzę z miasta Słońca,
moi przodkowie - Mush i Van.
Święta kraina Arki - zwana Hayastan.
Przez wieki staraliśmy się
zachować spokój i naszą dumę.
Nasza wiara utrzymywała nas nieustannie,
przez najtrudniejsze czasy.

Kto śpi? Wstań.
Kto się obudził? Siodło,
niech wiedzą, że tu my przybyliśmy.
Byliśmy tu, jesteśmy i będziemy.
A gdy są trudne czasy,
piosenką i muzyką możemy je pokonać.

Huh-hah, huh-hah

Przynoszę tętent i zabawę,
historia dopiero się rozpoczęła.
Przyjdź do mej rzeczywistości, miłości i jedności.
Słyszę struny kanonu,
dźwięk, który przyzywa mnie z domu.
Strony w historii są mym przeznaczeniem.

Kto śpi? Wstań.
Kto się obudził? Siodło,
niech wiedzą, że tu my przybyliśmy.
Byliśmy tu, jesteśmy i będziemy.
A gdy nastały trudne czasy,
powinien być śpiew i muzyka!03:14 607 03:14Sirusho - Huh-Hah Tłumaczenie NAPISY PL (ANG-ORMIAŃSKI) 720p

Dodał: Kwiatuszek14021991

Souhayla Asside - Kolkom bhal bhal ( كلكم بحال بحال ) (ARABSKI)
03:28 403 03:28Souhayla Asside - Kolkom bhal bhal ( كلكم بحال بحال ) (ARABSKI)

Dodał: Kwiatuszek14021991

Tal - La Musique Est Mon Ange
Muzyka jest moim aniołem

W mojej głowie są nuty, które tańczą 
W twojej głowie tylko cisza.
Nie słuchasz mojej melodii
Która ubiera mnie przez całe dnie, wszystkie noce
W moich żyłach nie płynie prawdziwa krew 
Ale z muzyką, czuję jej przypływ
Ale ty tego nie słyszysz 
Ale powiedz, czy jesteś we mnie zakochany 

Muzyka jest moim aniołem
A to cię gryzie
Jako dar, który otrzymałam
Bez niej była bym stracona
Muzyka jest moim aniołem
Ale to cię gryzie
Ona jest mną
Czy to ja i jeśli on
Nic nie rozumie
Więc żegnaj, żegnaj

Łza na moim policzku
Kiedy mówi mi
I kiedy będzie gorąco
Ona daje mi dreszcze po plecach
Ze łzami w głosie
Kładę moją duszę, a potem wyślę
Ale ty tego nie słyszysz
Ale powiedz, czy jesteś we mnie zakochany

Powiedz mi prawdę  wprost, wszystko co ukrywasz w sobie.
i w swojej głowie zazdrosnego faceta.
I po raz pierwszy przyznaj:          
Życie dla muzyki sprawiło, że szalejesz
Na mnie to działa, to łamie
A może to wszystko, albo nic
Pokaż mi, jeśli masz trochę klasy
I po raz pierwszy przyznaj:           
Nie żyję tylko dla ciebie i sprawiło, że szalejesz
Jednak tak często śpiewam dla ciebie
Dlaczego udajesz, że nie widzisz
Że cię kocham, jeśli kochasz mnie taką jaką jestem,
a nie taką jaką chcesz abym była?03:07 1214 03:07Tal - La Musique Est Mon Ange Muzyka jest moim aniołem (FRANCUSKI)

Dodał: Kwiatuszek14021991

Oglądaj gdzie chcesz

CDA

  • Relacje Inwestorskie
  • Dla mediów
  • Logotyp CDA
  • Dostawcy treści
  • CDA na Smart TV
  • Reklama

Ulepsz konto

  • Aktywuj konto CDA Premium
  • CDA Premium - korzyści
  • Karta podarunkowa CDA
  • Dla firm

Przydatne linki

  • Kontakt
  • Regulamin
  • FAQ
  • Polityka prywatności
  • RODO - informacje
  • Zgłoś naruszenie

Kup w

×

Nasz serwis wykorzystuje pliki cookie. Warunki przechowywania lub dostępu do plików cookies możesz zmienić w ustawieniach Twojej przeglądarki.

Zobacz naszą Politykę Prywatności. RODO - Informacje