Z pierwszej strony napisy tłumaczące są super tylko nie podoba mi się to że jak pokojówka zaczęła wymieniać potrawy to było napisane ( że mówi o jakiś lakiciach i że kogo to obchodzi ) nie pisałem tego słowo w słowo ale następnym razem jak ktoś coś tłumaczy to mówi w zgiąć pod uwagę że ktoś kto ogląda chce się wczuć w to co ogląda i to troszkę takie olanie widzów oraz skrócenie się roboty tylko to mnie zaniepokoiło ( oczywiście dziękuję że mogę to oglądać i że ktoś to udostępnił bo każda strona kasuje niektóre anime do których zostały wykupione prawa , dziękuję jeszcze raz )
Odpowiedz