Następne wideo
anuluj
Odblokuj dostęp do 14564 filmów i seriali premium od oficjalnych dystrybutorów!
Oglądaj legalnie i w najlepszej jakości.
Włącz dostęp
avatar
Dodał: w4rb1rd

Tłumaczenie - może nieidealne, ale zrozumiałe - teledysku Cai Yilin - "Haishishenlou", czyli "Miraż" z 2003 roku.
Film: Wojownicy Nieba i Ziemi (天地英雄)/2003
Muzykę napisał: A. R. Rahman
Słowa dobrał: 李焯雄
Przetłumaczył na polski: zięba









PS. Założę się o 100 € , że oczywiście, to znowu taka pierwsza inicjatywa w całej Polsce. No, ale nasze pro-zachodnie spojrzenie na świat wyklucza kompletenie istnienie chociażby innej wartościowej muzyki z innego kierunku geograficznego niż "Łest". I w ogóle czegokolwiek innego aniżeli z zachodu. Ostatnio coś tam się czasem przebąkuje o Bollywood z Indii, ale to raczej dla śmiechu, a nie poważne traktowanie tematu. I nie to, że jestem tego fanem. Nie, po prostu chodzi tylko o panującą hipokryzję. Nie ważne. Ważne, że byle dziadostwo ze St. Zjd. jest w Polsce hitem od zaraz... Wiecie, "tradycyjna przyjaźń" i Wielki Brat czuwa... A ja mam to wszystko w "głębokim poważaniu"... znam więcej artystów muzycznych i niemuzycznych czy aktorek/aktorów z Chin, którzy wyprzedzają Zachód o dekady świetlne aniżeli suma tego całego roztytego dziadostwa konsumpcyjnego, które się przesadnie nagromadziło między wschodnim, a zachodnim wybrzeżem pewnej podróbki kraju.
No to koniec tej mojej i tak już przydługiej dygresji.
我已经完了。

pokaż cały opis
W katalogu: Various 'Chinese-stuff' videos
0 / 5 Oceny: 0
Włącz dostęp do 14564 znakomitych filmów i seriali
w mniej niż 2 minuty! Nowe, wygodne metody aktywacji.
Komentarze do: [PL] Jolin Tsai () - Miraż ()
Autoodtwarzanie następnego wideo
on
off

Ostatnio komentowane:

Logowanie