Ale po cholerę tłumaczyć imiona i nazwy Pokemonów? Jak tak robisz to równie dobrze mogłeś/aś dać Adam czy jakoś tak. Nie ogarniam takiego podejścia do tłumaczenia. A ataki i piosenka zostawione po angielsku (choć ataki można przeboleć)
Odpowiedz
anonim12(*.*.139.12)2023-08-07 23:51:320
@Redincall: no właśnie dobrze bo po co się męczyć z japońskimi nazwami i imionami? Właśnie te ataki są najgorsze
Odpowiedz
anonim0(*.*.60.0) wysłano z m.cda.pl 2021-01-21 16:25:370