@anonim117: NIE! To jest błąd w tłumaczeniu! W oryginalnej, japońskiej wersji Ash nie mówił ani słowa o tym, że zamierza wrócić po Pidgeota! W japońskiej wersji go wypuścił, by ten chronił Pidgeye i Pidgeotto przed atakami Spearowów i Fearowów! To tłumacze w tej kwestii zawalili! Nie powinni byli zmieniać tego dialogu!
Odpowiedz
anonim52(*.*.157.52) wysłano z m.cda.pl 2019-12-16 23:14:21+1