Jeździec znikąd - online (2013) Napisy PL - HD

Jeździec znikąd - online (2013) Napisy PL - HD

Nie masz zainstalowanej wtyczki flash, zainstaluj wtyczkę ze strony Adobe.

Następne video
anuluj
Ten film znajduje się w poczekalni.
avatar
Dodał: anonim

Jeździec znikąd /The Lone Ranger - online (2013) Napisy PL - HD

Ocena 7/10 na Filmweb

Tonto (Johnny Depp) to Indianin wywodzący się z plemienia Komanczów. Pewnego dnia ratuje życie stróżowi prawa, którego wszyscy towarzysze zostali zamordowani przez bandytów. Reid pragnie pomścić ich śmierć. Po powrocie do zdrowia, jako zamaskowany mściciel, postanawia sam wymierzyć sprawiedliwość zabójcom swoich przyjaciół...

4.0 / 5 Oceny: 8
Zaloguj się, aby zagłosować
Aktywuj dostęp do filmów niedostępnych dla zwykłych użytkowników Wyłącz reklamy
w całym serwisie
Priorytetowy transfer
dla użytkowników premium
W każdym momencie możesz zrezygnować. Subskrypcja bez zobowiązań i umów długoterminowych
Komentarze zawierające linki, zdjęcia lub spam mogą być automatycznie kasowane.
sortuj po: najlepsze najnowsze
avatar
anonim210 (*.*.214.210) 2014-01-06 23:38:46 +11
Piraci z Karaibów na dzikim zachodzie... momentami nawet zabawne... ;) Odpowiedz
marcu 2014-03-24 02:02:59 +5
Świetny pomysł na film. Ubawiłem się po pachy mimo późnej godziny. Że tłumaczenie słabe to nic, liczy się film, a on jest świetny. Jest zwyczajnie inny od pozostałych i to jest w nim najlepsze. Odpowiedz
avatar
anonim119 (*.*.177.119) wysłano z m.cda.pl 2014-10-18 16:22:43 +3
Polecam uczyć się angielskiego a nie uzalac się nad napisami Odpowiedz
avatar
anonim15 (*.*.145.15) wysłano z m.cda.pl 2015-09-20 02:16:49 +2
@anonim119: Twoja stara po grecku tylko nawija Odpowiedz
aleksandraniezrecka 2015-11-19 19:13:09 +1
@anonim119: Myślisz ze wszyscy to są słyszący? Zapominasz ze są też niesłyszący,którzy chcą zrozumieć film. Odpowiedz
Pokaż wszystkie odpowiedzi [1]
avatar
anonim243 (*.*.220.243) 2014-02-01 12:47:00 +3
"She always loves you" - Zawsze cię kochałem. Ja p$?%@#!e całość tego filmu jest okropnie przetłumaczona-.- Zdania nie mają sensu i nie kleją się... Jakość może i dobra ale napisy 0/10. Odpowiedz
avatar
anonim243 (*.*.220.243) 2014-03-14 19:17:14 +3
@anonim80: Lepiej wykonane napisy ;) Odpowiedz
avatar
anonim80 (*.*.84.80) 2014-02-28 23:47:11 +2
@anonim243: Wolałbyś/a lektor? Odpowiedz
avatar
anonim31 (*.*.29.31) 2013-12-10 22:59:32 +3
jakość filmu bardzo dobra, ale tłumaczenie napisów do niczego, niektóre zdania nie mają sensu a inne są tłumaczone dosłownie i niezrozumiale Odpowiedz
minekxd 2013-12-23 01:17:52 +7
@anonim31: Ale lepsze takie napisy niż ten śmieszny dubbing :) Odpowiedz
Remka 2013-10-29 01:30:19 +3
złe napisy. przykład z początku :
oryginał : "Kimosabe?"
napisy: "Szczesliwy?"
oryginał : "Do U get horses"
napisy : "zgubiłes sie?"

sam tłumaczyłes ze słuchu? :D Odpowiedz
avatar
anonim213 (*.*.17.213) 2013-11-02 21:30:33 +5
@Remka: A po co czytasz , skoro tak dobrze rozumiesz? Odpowiedz
avatar
anonim126 (*.*.201.126) 2013-11-11 16:33:07 +3
@Remka: To co podałeś/podałaś to 1/10 błędów jakie tam są. Ktoś kto nie zna angielskiego nie powinien się brać za tłumaczenia bo powoduje że film jest bezsensowny. Odpowiedz
Pokaż wszystkie odpowiedzi [1]
avatar
anonim147 (*.*.226.147) 2015-12-27 21:40:43 +1
Co za analfabeta to tłumaczył... Odpowiedz
avatar
anonim243 (*.*.245.243) 2013-11-28 00:31:31 +1
napisy są ok! a film srednio-dobry :D Odpowiedz
avatar
anonim20 (*.*.23.20) 2015-03-17 03:06:30 0
Film sie ladnie rozkrecal I rozkrecal, az wpadl w bzdet dla malych dzieci.
Gdyby nie Depp wylaczyl bym. Odpowiedz
avatar
anonim250 (*.*.101.250) 2014-05-22 00:54:25 0
Naprawdę! - TO " TŁUMACZENIE" TO ABSOLUTNA TRAGEDIA. jak również wszystkie "Lone ranger" ("Jeździec znikąd"???????!!!!!) dodane na cda tłumaczony tytuł jako "Jeździec znikąd" - please, really???!!!! "Lone Ranger = SAMOTNY JEŹDZIEC , "SAMOTNY" A NIE " ZNIKĄD". BYŁOBY 100 RAZY LEPIEJ NIE TŁUMACZYĆ AT ALL I PUŚCIĆ W ORYGINALE -PO ANGIELSKU, BO FILM JEST SUPER ALE TŁUMACZENIE - PORAŻKA I ŻENADA ( jak ktoś przede mną już zauważył). Powinniśmy mieć ZAWSZE WYBÓR - NAPISY , LEKTOR LUB PO ANGIELSKU - SZCZEGÓLNIE JAK JEST DUBBING BO WTEDY TO JUŻ ZUPEŁNIE DNO, W ANIMACJACH POLSKIE GLOSY SA TAK NIE DOPASOWANE ZE SZOK PLUS TŁUMACZENIE TRAGEDIA.ALE CÓŻ MOŻNA MIEĆ TYLKO NADZIEJE ZE W PRZYSZŁOŚCI TO SIĘ ZMIENI I BĘDĄ DODAWAĆ RÓWNIEŻ W ORYGINALE.Dzieki Jeszcze tylko : widzieliście film "Limitless"? z Bradley Cooper? Absolutnie świetny!!! ALE: polskie tłumaczenie tytułu to "Jestem bogiem"!!!?????? ( przynajmniej na cda, nie wiem czy gdzie indziej tez ) , boże - jestem bogiem? jak? skąd? Oglądałam tylko po angielsku wielokrotnie i nie zamierzam po polsku ze względu na te tłumaczenia- przecież takie coś PSUJE CALE FILMY. szkoda bo pewnie duuuzo więcej osób korzystałoby z cda ale poprzez tłumaczenia....Albo przynajmniej ZAWSZE DODATKOWA WERSJA PO ANGIELSKU - to rozwiąże problem , jest wersja w HD i nie wiec z tłumaczeniem i bez. Odpowiedz
avatar
anonim20 (*.*.23.20) 2015-03-16 03:57:06 +2
@anonim250: Hey specu zaplatales sie. Ile rzeczy przetlumaczyles zarabiajac pieniadze?
To nie jest temat w tych komentarzach. Odpowiedz
Więcej
Autoodtwarzanie następnego video
on
off

Ostatnio komentowane:

Copyright © 2003-2016 Comprehensible Download Attack

Logowanie